About the service

Translation is frequently the first step in the localization process, which includes customizing every part of your material to the preferences of the target market, including translation of measurement units and currencies, data formats, pictures, legal regulations, and other technology standards.

Let’s take a closer look at this.


Translation of a website

The process of transforming web material from its original source language into a target language is known as website translation.

This means that for your website, the translation process will only involve changing the existing material to the exact sentences in the target language. The tone and style of the original text should be retained in the translated text, keeping the context in mind.

Localization of a website

Website localization is a more specialized method of customizing your online content and apps to a specific region’s consumption. Beyond simple translation, it modifies the website’s content and other components to reflect the client’s cultural preferences in his local language.

Some examples of cultural content are:

  • Colors, shapes, sizes and styles
  • Images, icons and graphics
  • Social codes like humor, etiquette, rituals, myths and symbols
  • Social values, political power, attitudes, and beliefs

Some examples of functional content are:

  • Date and time formats, phone numbers and contact information
  • Measurements, weight, and geographic references
  • Language and linguistic content, product descriptions and reviews


Localization can be the key to achieving your market expansion and e-commerce goals. We can assist you in effectively presenting interactive content that is most relevant and effective for your target audience by providing unique localization services.

Whatever your localization needs are—for websites, software, or content management—our qualified native language specialists will provide translations that are culturally and linguistically appropriate for the target audience and assist you in effectively presenting interactive material.

Completed works
BKKS

Translation of Karachaganak Development Project Procedures from English into Russian

Rubin Group LLP

Translation of instructions for X-ray systems: S40 Series, S50 Series, Apollo DRF, MOVIX-100 From English, Korean into Russian and Kazakh

BAL Textile LLP

Translation of operating manuals for carpet cutting machine From English, Turkish into Russian

Flow Energy LLP

Translation of operation and maintenance manuals for centrifugal pumps, vacuum pumps From English into Russian

Kupol Atrium

Translation of documentation on construction of solar power plant with installed capacity of 50 MW on the territory of Sozak district, Sholakkorgan settlement, South Kazakhstan region. 1 stage. Adaptation of solar park

Ecoinvest S A LLP

Translation of the business plan “Construction of a high-tech greenhouse complex for growing vegetables”

Request
Callback

Leave your phone number and our manager will contact you shortly!